Menu
¿No encuentras lo que buscas? Búsqueda avanzada
El zoo dels números. Obra completa

El zoo dels números. Obra completa

Ilustrador/a Tría 3
Traductor/a Joan de Déu Prats

La col.lecció "El zoo del números" constitueix un sistema amè i accesible perquè els nens es familiaritzin amb la lectura de contes i s'acostin a la comunicació i a la representació matemàtica.

La col.lecció "El zoo del números" constitueix un sistema amè i accesible perquè els nens es familiaritzin amb la lectura de contes i s'acostin a la comunicació i a la representació matemàtica. Cada conte proposa el coneixement d'un número: de l'1 al 10, més el 0. Al final de cada conte s'inclouen jocs i activitats diversos que incideixen en aspectes com ara: comprensió i interpretació del contingut del conte, identificació dels primers números, associació d'imatges a números, connexió amb experiències de la vida quotidiana, estimulació i ampliació de vocabulari i coneixements matemàtics, pràctica de l'expressió gràfica, coordinació visomotriu, creativitat i imaginació, etc.

Formato

Pedro María García Franco

Joan de Déu Prats

Joan de Déu Prats, formado en el ámbito periodístico, ha trebajado de guionista televisivo y en diferentes medios humorísticos como la revista El Jueves. Tiene más de cien libros publicados, especialmente en literatura infantil y juvenil. También ha publicado un libro de viajes: ‘Terra de Castells’ i dos libros de leyendas: ‘Llegendes de Barcelona’ y ‘Llegendes històriques de Barcelona’ (ambos también en castellano). Ha quedado finalista del premio Barcanova con la novela ‘Nàufrag’ (‘Náufrago’, en la versión castellana) y ha ganado dos veces el premio de cuento infantil del Hospital de Sant Joan de Déu, organitzado por la editorial La Galera y el Cercle de Lectors, con los cuentos ‘El Segrest de la Primavera’ i ‘Els patins del Sebastià’. También ha ganado el premio de cuentos convocado por la revista Cavall Fort y el año 2005 recibió el Serra d’Or por el libro ‘Contes Terrorífics de fantasmes’ (también publicado en castellano). Su obra se caracteriza por la agilidad, fantasía, poesía y humor. Y ha estado traducida a diferentes idiomas: castellano, gallego, vasco, portugués, francés, italiano, inglés, coreano, chino y al alfabeto braille. Una mención especial es la colección de libros de adaptaciones de óperas para el público joven. En editorial Bruño tiene publicados en castellano ‘El Espantapájaros Volador’ y ‘Un safari en el Salón’.

Libros similares